Expand mobile version menu

Real-Life Activities

Real-Life Decision Making

You're an applied linguist translating a novel from French to English.

In the French language, the term "il" means "he" and the term "elle" means "she." To refer to a plural number of men, or both men and women, the French language uses the term "ils;" it literally translates to the English word "they." However, the term "elles" means "the women" and does not literally translate to "they."

In this novel, the author has made a choice to use the term "elles" to refer to a plural number of people, both men and women. The author has deliberately used the term "elles" as "they" to make a point, although it is a grammatical error.

Her choice of the term "elles" makes your translating job difficult. You must decide whether to translate "elles" literally as "the women" and follow the designated French grammar rules, or translate the term "elles" as "they," according to the author's meaning.

What do you do?